The only thing I did wrong was throwing out my fish when he got sick.
L 'unica cosa sbagliata che feci fu di buttare il mio pesce quando si ammalò.
Everything that could go wrong was considered.
Qualunque intoppo viene preso in considerazione.
I still think it's the wrong-- Was she vaccinated?
Io penso comunque che sia sbagliato... - Era vaccinata?
The only thing I did wrong was get caught.
L'unico mio errore e' stato farmi beccare.
The only thing he did wrong was fall for her.
L'unica cosa sbagliata che ha fatto è stato di innamorarsi di lei.
The only thing he did wrong was marry a sociopath.
L'unica cosa che ha sbagliato e' stato sposare una sociopatica.
I mean, to be so horribly wrong... was absolutely devastating.
Cioe', aver sbagliato cosi' incredibilmente... e' stato assolutamente devastante.
All you did wrong was to run away.
Tutto cio' che ho fatto di sbagliato e' scappare.
Where I went wrong was I had the widescreen and massage chair hooked up to the same battery.
Ho sbagliato perche' avevo il cavo della tv e la poltrona per massaggi... attaccate alla stessa batteria.
The fact that I didn't speak French, so I couldn't hear the details of what was going wrong, was probably just as well.
Il fatto e' che non sapevo il francese... cosi' non potevo sapere i dettagli di cosa non stava andando bene... non fece probabilmente molta differenza.
What I got wrong was you.
Quello che non ho capito sei tu.
The only thing That I did wrong Was leave work Without telling my boss.
L'unica cosa che ho sbagliato e' stata di lasciare il lavoro senza dirlo al mio capo.
Last time I was wrong was 1987, June.
L'ultima volta che ho sbagliato era il 1987.
But the thing that was wrong was they'd already lost everything when they did that.
La cosa sbagliata era che quando fecero quello, avevano già perso tutto
No, the only thing you did wrong was taking such a long time before bringing it to me.
No, ma hai sbagliato a metterci cosi' tanto prima di dirmelo.
Where you went wrong was letting me roll a $6 million pair of dice.
Abbiamo sbagliato, quando mi hai lasciato puntare 6 milioni dollari.
But what went wrong was that we made you think that you two had to stop it alone.
Ma ciò che è andato storto è che vi abbiamo fatto credere di potervela cavare da soli.
And it came to pass all that seemed wrong was now right.
E quando tutto fu passato, quel che sembrava storto, era ora sistemato.
The only thing I did wrong was to believe him.
Il mio unico errore e' stato credergli.
"The only time my husband didn't do something wrong was when he was in prison"?
"L'unico momento in cui mio marito non ha fatto niente di male e' quando e' stato in prigione"?
What was wrong was listening to them at all.
Quello che era sbagliato era ascoltarli.
Look, the only thing my dad did wrong was ask your mom to marry him in the first place.
L'unica cosa sbagliata che ha fatto e' stato chiedere a tua madre di sposarlo.
Something real wrong was going on.
Stava succedendo qualcosa di molto brutto.
What terrible wrong was done to set you on this path?
Che torto terribile ti e' stato fatto per avviarti su questo cammino?
Well, what was wrong was for me to hand over control of my life to a beautiful girl I just met in a restaurant.
Beh, ho sbagliato a consegnare il controllo della mia vita a una bellissima ragazza appena conosciuta in un ristorante.
Well, the first thing you did wrong was you touched the balloon.
Beh, la prima cosa sbagliata e' stata toccare la mongolfiera.
I know this is awkward, and I don't want to blame Alice since she's not here to defend herself, but a lot of what went wrong was completely her fault.
So che e' imbarazzante. E non voglio dar la colpa ad Alice perche' non e' qui per difendersi, molte cose sono andate male, ed era completamente colpa sua.
The only thing your father did wrong was leave you behind.
L'unica colpa di tuo padre e' quella di aver abbandonato anche te.
No, Was wasn't where Where was, Was was where Wrong was, right?
No, Era non era dove era Dove, Era era dove era Sbagliato, giusto?
But what I did wrong was I let her kiss me.
Ma il mio errore e' stato lasciare che lei mi baciasse.
Which means the only thing I did wrong was try and get a drink in that bar.
Il che significa che l'unica cosa che ho sbagliato... e' stato provare a farmi un drink in quel bar.
The law which applies to obligations arising from tort is the law of the state in which the wrong was committed (Article 26 of the Civil Code).
La legge che si applica alle obbligazioni derivanti da illeciti civili è la legge dello Stato in cui l’illecito è stato commesso (articolo 26 del codice civile).
I though I knew that the best way to teach kids right from wrong was to discipline them, because that would make sure they understood right from wrong, the pain, the fear -- that would teach them.
Pensavo che il modo migliore per insegnare ai bambini a distinguere tra giusto e sbagliato, fosse la disciplina. per assicurarsi che distinguano giusto e sbagliato, il dolore, la paura -- glielo avrebbero insegnato.
What they got exactly wrong was what happens next.
Quello che non hanno previsto è quello che succede dopo.
2.505707025528s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?